search engine
laurent miko posted the 08/21/2004 at 08:08 PM quote
Je ne pense pas que le film NARUTO est une chance de sortir en France [b]pour le moment[b]... La série n'est pas encore licencié... Donc tu ne pourra trouver que le film sur le net traduit par une gentil TEAM de FAN SUB...
valentin barre posted the 08/23/2004 at 07:12 PM quote
Ou telecharger vous les episodes de naruto ?? moi je les telecharge sur un site ki n'a pas bien traduit le 97 donc je voudrais changer de sites
eternity eternity posted the 08/24/2004 at 12:06 AM quote
c'est quel site
de toute facon il en existe pas 36 et chaque team a des avantage et inconvienant :/
laurent miko posted the 08/24/2004 at 10:16 AM quote
A l'heure actuelle, le nom de la célèbre team : MIRAGE-TEAM... Ils font du bon boulot, ils nous sortent l'épisode de la semaine très rapidement...
michael florez posted the 08/24/2004 at 03:27 PM quote
La Zeu$-Team assure bien aussi, c'est la plus rapide avec la Mirage Team. Sinon, une des meilleurs team c'est TKM, ils font vraiment un excellent boulot.
evaansan evaansan posted the 08/24/2004 at 05:32 PM quote
Tkm ca va c bien mais ils font pas Naruto...

Les meilleurs Team pour Naruto sont DoD (rapide et de meilleurs qualité que Mirage) et Yac-Team....

Apres y a Zeu$ mais c'est trop lent et ca me tente pas de mettre 3 episodes par cd
kalas91 kalas91 posted the 08/24/2004 at 06:53 PM quote
DoD meilleur qualité que la Mirage!!!!!
Enfin pour moi les sub en Rose fluo c'est pas trop mon truc mais bon...
evaansan evaansan posted the 08/24/2004 at 08:22 PM quote
Mirage ils savent pas traduire....
quentin isackson posted the 08/24/2004 at 11:33 PM quote
Wouah ! Pitaing ... le chapitre 227 se termine encore avec un patientage de prochain chapitre insoutenable ... j'en peux plus ... je veux mon fix de Naruto.
eternity eternity posted the 08/25/2004 at 12:45 AM quote
lool la dod sug et la mirage on la meme base niveau Videos et sons donc la seul chose qui les differencis c'est la traduction.
les plus rapide en se moment c'est la dod sub puis mirage puis apres y a zeus.

Pour la YAC j'en entend plus parler depuis un moment ...
ivan apostoloski posted the 08/25/2004 at 01:05 AM quote
La traduction de la Zeus est pas mal mais malheureusement ils vont pas très vite et doivent en être a l'épisode 80 ou ptetre moins.
Par contre pour les autres teams je trouvent sa très cons de traduire une série qu'on a même pas commencé... voilà c mon avis.
evaansan evaansan posted the 08/25/2004 at 01:17 AM quote
Ben le dernier episode sorti est le 94, ils prennent leur temps les bougres (surtout les traducteurs )
alexandre mouhhahaha :) posted the 08/25/2004 at 02:22 AM quote
Mirage-Team: la + rapide (avec dod?), traduction moins bonne que la zeu$-team
Dod-Sub: comme la mirage-team
Zeu$-Team: la moins rapide, mais qui a la plus bonne traduction
valentin barre posted the 08/25/2004 at 11:19 AM quote
ouais c a peu pres sa ...
lou hermet posted the 08/25/2004 at 11:20 AM quote
c'est exactement sa ouais!
kalas91 kalas91 posted the 08/25/2004 at 04:18 PM quote
Ouè on peut résumer sa comme sa mais bon....l'épisode double 95-96 jlai prit chez DoD c'était fait a l'arrache je trouve....enfin bon
mr x posted the 08/25/2004 at 06:52 PM quote
Le meilleur sub est anglais et c'est chez Anime Heaven ^^
alexandre lacroix posted the 08/26/2004 at 11:36 AM quote
perso je prefere perdre de la qualite pour comprendre qqchose!!!!!!
l'anglais c bien mais c pas pour moi!!
valentin barre posted the 08/26/2004 at 12:39 PM quote
Si le film sort en france, il faudra se jete dessus, tout le monde le voudra !!!!!!!
thony ange posted the 08/27/2004 at 04:50 PM quote
aiou sa c sur
mr x posted the 08/27/2004 at 07:49 PM quote
Héhé le 98 est passable mais Rocklee -_-'
alexandre lacroix posted the 08/27/2004 at 07:53 PM quote
Kyoshiro tu la en francais??? sur mirage team ils disent vous pouvez le trouver la , la et la mais la n'y ai pas encore.... manque de coordination entre site??? tu la eu ou stp???